Мы наступаем по всем направлениям,
Танки, пехота, огонь артиллерии.
(с) группа “Любэ”
На белорусском фронте группа армий “Heineken” наступает по всем направлениям, стремясь выдавить противников практически с каждого сектора рынка. Про рекламу, бары и рестораны я уже писал, про выпуск первого и пока единственного у голландцев на нашем фронте темного пива с питерско-словацкими корнями еще напишу, ныне же пойдет речь тканях. Решили в Бобруйске помочь нашей легкой промышленности с дорогими тканями и наладили выпуск бархата. Или до них тоже дошло заразившее белорусских пивоваров моровое поветрие – варить “белое” пиво? Об этом можно писать как в Библии – вначале была Черниговское Алiварыя, потом пришел “Kult”, но он ни разу не белый бельгиец, скорее обелорусевший южный немец (а его более северный брат, обещанный еще в канун Нового Года, пока на свет не появился), поэтому потом явилось “Лидское Белое”, теперь же всемогущий “Хайнекен” даровал народу бархат, но бархат не простой, а речицкий, да еще и белый, да еще и сделанный в Бобруйске! Аминь! Кстати, женскому населению вопрос – часто ли вы встречали белый бархат? А то у меня он отчего-то ассоциируется с черными, синими или красными тонами, хотя в этом деле я совсем ничего не шарю, да и не собираюсь особо вникать. Это так – тупо придираюсь к названию, которое, на мой, самый что ни на есть субъективный взгляд, не особо блещет благозвучием из-за не слишком хорошего сочетания первой и второй частей названия. Может мне в лингвисты воинствующие пойти? Ладно, прекращаю пальцеблудие по клавиатуре и перехожу непосредственно к пиву с ожидаемой белой этикеткой (не готичненько, увы :).
Процитирую название с контрэтикетки, которое из-за всяких ГОСТов выглядит весьма не лаконично: Пиво светлое неосветленное “Речицкое Белый бархат” пастеризованное пшеничное нефильтрованное пиво. Заметили, что пиво аж два раза написали? Видимо, чтобы никто не усомнился ;).
Состав: вода, солод пшеничный светлый, солод пивоваренный ячменный светлый, дрожжи верхового брожения, кориандр, корка апельсиновая, загуститель пектин, хмель, хмелепродукты. Плотность – 12 %, алкоголь – не менее 4,2 % об., энергетическая ценность 46 ккал/100 г. Произведено ИЗАО “Пивоваренная компания “Сябар” 09.04.10 г., годно к употреблению до 06.10.10 г. Куплено за 2270 бел. руб. (0,76 $ или 22,1 рос. руб.).
О чем нам говорит состав и ТТХ? Не знаю как вам, но мне он кое о чем говорит. Во-первых, это де-факто первое (маркетологи встали в стойку – любимое слово) светлое пшеничное пиво в Беларуси, сваренное из пшеничного солода, а не из пшеницы, причем этого самого пшеничного солода там даже больше, чем ячменного (обычно на этикетке ингредиенты идут в порядке убывания). Во-вторых, WB-mix в него, похоже, не попал, что не может не радовать (привет Лиде :). В третьих, пиво не отличается высокой степенью выброженности – всего 4,2 % алкоголя для 12 % плотности, аналоги несколько покрепче будут.
Плеснем-ка колдовства в стеклянное нутро бокала. И засунем в него нос, дабы выяснить – чем пахнет-то? А пахнет оно пшеницей, кориандром, дрожжами и слегка цитрусовыми – в общем так, как и положено пшеничному в бельгийском стиле и в наших широтах. Вкус… неплох, искрист и в тоже время довольно “бархатист” (это название меня натолкнуло на такой эпитет), со сложным сочетанием легкой кислинки с такой же не выпирающей сладостью, с мелькающим в послевкусии кориандром и намеками на апельсин, с едва ощутимой сухостью во рту и на губах после глотка. Правда, после послевкусия (во загнул, да ;) ощущается какой-то диссонанс или это у меня что-то не в порядке? В общем, всё хорошо, но осадочек остался. Надо будет прогнать пиво через слепой тест, может я слишком пристрастен?
Как ни странно, но в Бобруйске таки сварили довольно вкусное пиво, хотя я уж начал сомневаться – способны ли они на такой подвиг? Зато если в магазине (баре) будет в продаже только “боброречицкое”, то я знаю, что из него выберу, хотя бы потому, что остальное совсем меня не вдохновляет. И все равно баварская пшеничка мне больше нравится.
© Alex Leit, 2010 (22.04.2010)